Book Cover Book Cover Book Cover Book Cover Book Cover Book Cover Book Cover Book Cover

C J Wray – The Excitements

Book Cover of C J Wray's The Excitements

Never underestimate the elderly.

Archie is waiting in the restaurant of Peter Jones department store for his ninety-something-year-old great aunts to arrive. But then he’s called into a manager’s office: Great Aunt Penny has stolen a figurine from the store and has been caught; Great Aunt Josephine is with her. But Penny’s just an old lady and probably has dementia, right? The store let her off. Archie has some exciting news (these ladies are all about ‘excitements’ be they lunch or a day out) – France has invited them both to accept the Legion d’Honneur for their bravery and service in the Second World War. They’ll go, of course they will. But perhaps Penny’s stealing isn’t a one off – perhaps she’s been stealing throughout her life. Woven around the present day narrative are stories from the sisters’ days in service. Penny working in the FANY and training as a spy, Josephine in the Wrens. And we get the story of Josephine when she came back from Scotland all those years ago, that time when their friend/servant, Connie, gave birth unmarried and in disgrace.

The Excitements, Chrissie Manby’s first novel under the name of C J Wray, is one half very fun romp and one half fascinating WWII detail. Told with a few themes in tow, the novel places a spotlight on a generation of people – I’d argue it does indeed make you take more notice of factual people, not ‘just’ Wray’s two fictional heroines – who are often deemed as being of lossy intelligence, and are undermined in general.

Penny and Josephine are fantastic characters, though I’ll go to bat in saying that Penny is the more awesome for her personality and how she works through bad situations. She does also get more time on the page. Penny’s stand out feature, that can happily be discussed with only a marginal amount of spoilers dropped – because you figure the situation out in chapter one – is her tendency towards thievery. Only jewellery and expensive figurines, mind you, and there is a solid reason behind it, but, to refer back to the last sentence of the previous paragraph, she gets away with it easily because, as her loyal great-nephew points out to the manager of Peter Jones – John Lewis’ flagship store in Sloane Square that has a firm role in this book – she’s starting to get dementia. Poor Archie – he means well and loves his aunts, but even he misses a very obvious trick sometimes.

Elsewhere in Penny’s narrative, or narratives plural, given Wray’s flashbacks to various decades, we see her valiant strides through the First Aid Nursing Yeomanry. A girl of her social status and general education wouldn’t have been expected to know much at the start, but Penny’s almost literal kickarse situation involves having been somewhat of an autodidact of W E Fairbairn’s fighting manual which she uses most notably on a date.

In comparison, Josephine’s life has been quieter – she gets through the Women’s Royal Naval Service duties well, and without too much comment given that she does do well, but there’s a secret that haunts her that Wray teases out to reflect Josephine’s trauma. It’s fairly easy for the reader to work out just for the sheer amount of stories we’ve heard about the whole thing by now, but given Wray’s deft work in placing it in the narrative and emphasising it at times it makes sense to do so, it never becomes a case of waiting for the author to get to the point – you’re happy to let it flow naturally.

As to the writing and structure, as mentioned, it’s well thought out. Wray makes use of both the first and third person and includes diary entries and the odd letter. The movements back and forward in time and the way different periods (now; 1940s; 1960s) are dotted about never threaten your comprehension – it’s easy to keep up with what’s happening and the presumed mystery Wray wanted to employ in choosing the non-linear storytelling works.

Of language we’d better bring in the Morse code. Penny and Josephine sometimes use it to communicate and there is hilarity to be had in Archie’s effective broken Morse. The code is brought to the fore towards the end in a very funny way that involves other war-serving nonagenarians that Penny and Josephine aren’t keen on, and a situation of a more criminal kind.

In characterisations further than our intellectually-sound, thieving, kickarse heroines, Archie is a good supportive character. (I can’t quite call him a main character because there’s both a literal difference in age and a big gap in knowledge.) He has his own character progression which involves a jolly scene when he meets a past lover (the comedy grows as the book nears its end) and you get to see inside his head on occasion. Otherwise there is Penny and Josephine’s housekeeper (they don’t use the word ‘carer’) who has a wonderful progression in her own right, and the two other nonagenarians who show up half way through add to the humour – sometimes at their expense (one is always introducing any statement with ‘as an admiral’s daughter…’) and sometimes to outwit Penny and Josephine. And one of them has their own carer who plays a supplementary role.

The Excitements is such a fun book. The sisters’ wish to always have something to look forward to (an excitement) becomes more than they bargained for in a strangely good way and their constant drive for happiness and to always be ‘toujours gai’ (always cheery) becomes a motto within the narrative. If you want some humour with your WW2 fiction – I’d say this book counts as both historical and contemporary – you want this novel.

Publisher: Orion (Hachette)
Pages: 342
Type: Fiction
Age: Adult
ISBN: 978-1-398-71183-9
First Published: 30th January 2024
Date Reviewed: 8th October 2024

 
Kaliane Bradley – The Ministry Of Time

Book Cover of Kaliane Bradley's The Ministry Of Time

Doing the time warp.

Our narrator is a ‘bridge’ – a civil servant working in a top secret government ministry whose role it is to live and guide a person who has been extracted from the past and brought into the 21st century. These historical figures are people who are taken from their own time period just before the moment of their death – this gets around any pesky paradoxical issues created by time travel. Our narrator’s ‘expat’ is a man some readers may be familiar with – Graham Gore was a factual Navy Officer who died during the failed Franklin expedition to the Arctic – and in this book, he is revived in fiction twice over, once as a written character (little is known about the real man) and again through the time travel. Graham and our narrator get on quite well and Graham adjusts to the 21st century very well. But our narrator is well aware that she knows little of what’s really going on – she’s in on the secret of the government agency but not the secret’s secret. And as the year goes on and she makes friends with other ‘successful’ expats, she also finds herself feeling more for Graham than she probably should.

The Ministry Of Time is Kaliane Bradley’s phenomenal debut novel and one of the very best books of the year. (Don’t just take my word for it – it’s on many people’s lists.) Blending the sci-fi and fantasy of time travel, with the very real but little-known person of Graham Gore, adding some brilliant moments of comedy, and with some absolutely wonderful writing that manages to be literary and sparse and yet completely accessible, this is a very unique book that provides hours of absolute enjoyment and many moments of poignancy.

As the writing is the first thing this reviewer noted, it’s where we’ll start. When I say it’s literary but accessible I really mean it – Bradley doesn’t use all that much description. The Ministry Of Time is incredibly paired down in words enough that there’s a fair amount of white space within the stack of pages to the point that if it wasn’t for the slight distance you feel due to the way the first person/second person (at one point near the end) is written, you’d tear through this book at a rate of knots. Perhaps that’s the point – in creating a tale in sparse language, Bradley forces you to slow down and savour everything you’re reading, more so really think about what you’re reading. It’s the kind of book that you look forward to picking up every day but are sated enough each reading session to be happy to put it down. It is an incredible reading experience.

Yet none of this means the book lacks description – if I had to choose some words to describe this book I would pick ‘autumnal’ and that is because there are scenes set in autumn that are very immersive. Location, season, and, perhaps naturally, the progression of time, are all things Bradley, via the narrator, spends time on, with the role of ‘bridge’ being about a year long and time perhaps gaining new meaning with its manipulation having been achieved.

The characters are well created and developed – within the sparse framework there is still space to bring fully to life this unlikely band of people. The government agency, the other bridges (I think it’s safe to say that our narrator is fully realised!), the ‘expat’ time travellers. In fact, the sparse prose is very much in Graham Gore’s favour here, with his no-nonsense but caring personality and the way he responds to the many changes our narrator goes through. Their story is wonderfully written. And while the real Graham Gore may not have consented to being the hero of a love story – who knows? – it’s fair to say the representation by Bradley is considered, measured, and respectful. The narrator can be cagey, almost, sometimes, but more often she leaves things to subtext, such as her growing attraction to the man, which she shows in moments, for example, when she says that since living with Graham, her hemlines have lengthened.

The humour arrives with no warning – I think even if, unlike me, you know going in that it is an element of the book (well, you surely do now!), it will still be a surprise how and when it turns up. It’s a type of humour I can’t quite put a name to – not really laugh-out-loud or ‘typical’ British humour – but on occasion hilarious all the same whilst being mainly very… well, I’m going use the word ‘measured’ for a second time in this review. It’s obvious that a lot of work has gone into this book.

A change of tone in the second half brings poignancy, your guesses as to where the book will go perhaps mistaken. This is not to say the book becomes upsetting – it doesn’t – but the humour is dulled a little and a certain urgency and seriousness is slotted beside it.

There are a few keys threads in the novel that need mentioning. First is the look at race and multiculturalism and diversity and passing as white. The narrator, much like Bradley, is half-Cambodian, and she comments on the way people treat her and her family. In a great use of comparison, she speaks of Graham’s saying he can’t go ‘back’ – to the freezing Arctic that without the time travel intervention would’ve killed him – and how she’s always been asked by others if she’s been back to Cambodia, that place her mother had no choice but to leave. And there is a moment towards the end of Graham’s own chapters where different peoples are conflated.

(Graham’s chapters, about his last days in the Arctic, are quite a change from the rest of the narrative, and it takes a while to work out what they are for, exactly, but it’s nice to read Bradley’s nod to the real history. The hardback end papers are of his artwork. His daguerrotype picture, the only one we have, is included at the end.)

Maybe I was tired of stories, telling them and hearing them. I thought the dream was to be post-: post-modern, post-captain, post-racial. Everyone wanted me to talk about Cambodia and I had nothing to teach them about Cambodia. If you learn something about Cambodia from this account, that’s on you. […]

When I first joined the Ministry and they’d pressed me through HR, a woman ran her finger down the column with my family history. ‘What was it like growing up with that?’ she asked. She meant it all: Pol Pot Noodle jokes on first dates, my aunt’s crying jags, a stupa with no ashes, Gary Glitter, Agent Orange, we loved Angkor Wat, regime change, not knowing where the bodies were, Princess Diana, landmines, the passport in my mother’s drawer, my mother’s nightmares, fucking chink, you don’t look it, dragon ladies, fucking paki, Tuol Sleng was a school, Saloth Sar was a teacher, my grandfather’s medals, the firing squad, my uncle’s trembling hands, it’s on my bucket list, Brother Number One, I’ve got a thing for Latinas, the killing fields, The Killing Fields (1984), Angelina Jolie, do you mean Cameroonian? Do you mean Vietnamese? Will you say your name again for me?

I considered.

‘I don’t know,’ I said. ‘What was it like growing up without it?’

— Kaliane Bradley, The Ministry Of Time, page 182.

Next, history and progress – two subjects stuck together here as a theme.

I didn’t understand that my value system – my great inheritance – was a system, rather than a far point on a neutral, empirical line that represented progress. Things were easier for me than for my mother […] Was this not progress?

— Kaliane Bradley, The Ministry Of Time, page 117.

That history and progress are here and are together is not surprising – many paragraphs deal with a historical figure learning how to do such things as use a kettle or a washing machine, and the narrator is forced to think this way when living with him and also when considering the ministry. This feeds into the threads on climate change – 30 degrees centigrade is a cool day all things considered.

Lastly, there is some interesting intertextuality here with the 1939 novel by Geoffrey Household, Rogue Male. Graham rather likes it. A thriller set in London and dealing with London and dictators and secret police and gunshots, while I haven’t read it myself to comment on it fully, there seems enough commonality between Rogue Male and The Ministry Of Time that readers of the older work will enjoy the mentions in the newer. (I think there may be plot elements that are more similar than the Wikipedia article on Household’s novel makes out.)

The Ministry Of Time is a feat. It’s utterly unique in its writing and very different to other time travel stories, including time travel romances. This review hasn’t done it justice, and trust me, I’ve tried – if you haven’t read it yet then look out because your ‘best of 2024’ list is about to have a new entry at the 11th hour.

Publisher: Sceptre (Hachette)
Pages: 343
Type: Fiction
Age: Adult
ISBN: 978-1-399-72634-4
First Published: 7th May 2024
Date Reviewed: 2nd October 2024

 
Éric Chacour – What I Know About You

Book Cover of Éric Chacour's What I Know About You

Sorting through another’s life.

Through a second person narrative we learn about Dr Tarek. In the 1960s when Tarek was a child, everyone said he’d grow up to be a doctor like his father, so in deference to that, he did. Working in Egypt in the area of Cairo full of those originally from other countries, Tarek gets married (finally – his sister gave him awful advice the first time he met Mira), and, later, starts a clinic in a district marked by poverty. He meets Ali, who begs Tarek to see his, Ali’s, mother because he believes she’s ill. After becoming a regular at the family’s dinner table, Tarek promises Ali’s mother that he’ll look after her son, but when Tarek falls in love with Ali that looking after becomes something far from the socially acceptable doctor and assistant friendship. Tarek leaves Egypt for Canada. Our narrator knows a lot but they’re trying to piece more together. Who is this narrator and what do they want with Tarek and his story?

What I Know About You is Chacour’s debut novel about the absence of family members and the effect it has. Translated into English from the French by Pablo Strauss, and having won French literary prizes in the early double figures, the novel offers a look at life for LGBT people in 20th century Egypt, an introduction to westerners of a particular way of life in a poverty-stricken district of Cairo, and a second person narrator two has a mysterious quest and potential axe to grind.

Addressing the writing first, that most controversial of perspectives, it is one of Chacour’s main focuses. The author has spoken in interviews about placement of sentences where it concerns keeping the reader on the page and, in parallel, getting them to turn over the page in haste1. Then you have the use of the nursery rhyme Mary Mary Quite Contrary, where the narrator uses different descriptors for Tarek’s wife, Mira2.

The book also makes use of first and third person in addition to the second, and there are patches of letters (they are short). These persons allow Chacour to fully explore the character at the heart of the book, Tarek, to do what many second person authors do not and include the subject in a more objective manner, which gives Tarek more of a voice. (Although the first person is not lent to Tarek, he does get a third person narrative far away from the second person narrator. Interestingly, the first person is reserved for the narrator of the second person – yes, there’s a reason Chacour is winning all those prizes, the structure is fascinating.)

The characters, as a feature, are necessarily difficult to write about due to the second person narrative. The narrator being the only person we know, truly, is probably most ripe for comment – they are, as expected, continually mysterious until that time they choose to reveal themselves and when they do reveal themselves it is very much to Tarek and not to us. The narrator doesn’t care about us; the narrator does not consider us at all because their words are for Tarek only, at no point are we addressed in any way. We, the readers – the end readers, if you will – are technically eavesdropping, which is a fascinating aspect all by itself.

What can be said apart from the mystery, is that the narrator is as good a writer as their puppeteer, Chacour (there is an element of theatre in the book by the way of its inspiration, Romeo And Juliet). The narrator is measured, considered, and feels a need to construct a story out of the few points they know to be true.

As to what we know about the other characters, we do get ‘closer’ perspectives of some of them where the present day, or near-present day is concerned, otherwise there is, again, some potential make-believe. So, to speak of the make-believe, they are well-drawn – where our narrator can’t tell all, Chacour’s readers will be able to read between the lines somewhat. The standout, I think, is the housekeeper, Fatheya, who is treated poorly by her main employer (Tarek’s mother), but is a wonderful aid to others.

In terms of story and location, the book moves between Egypt in the 20th century with Tarek, Egypt in the 21st century, and some wonderful third person snapshots in Montreal. To speak further of the sections in Montreal would spoil the book, but the sections in 20th century Egypt can be discussed further.

Chacour has a few focuses here, as noted before – the LGBT experience and poverty in the Mokattem district, as well as glimpses into the Levantine community of Cairo and a backdrop of political change. The latter is quick to sum up: the president changes, and there is the Six Day War, which Chacour weaves around his fiction so that certain events in his book coincide with the reality. These features are commented on on occasion by the narrator. The Levantine community of people who immigrated (or whose parents immigrated) to Egypt from surrounding countries adds flavour to the set of characters, providing a different perspective and contrast with which to comment on general goings on.

The first two focuses mentioned – now mentioned three times (I’ll stop here!) require their own paragraphs. The look at the LGBT experience is present in some way, shape, or form throughout, as the main character becomes a member of the community, if only at the periphery (to our knowledge, at least), and then Chacour inserts descriptions of the ways same-sex relationships were viewed at the time in various parts of the novel, including long before the actual defining relationship takes place. There is a nod to how same-sex relationships could be conducted, too – it is necessarily brief, owing to the decisions made and plot points involved, but it’s very well done. A defining section of the novel brings evidence to all the commentary that has come before, and shows the reason such commentary has been so consistently included.

The look at Mokattem is important in terms of character and also in terms of the information it imparts. Mokattem is a district in the greater Cairo area populated by very poor families living in makeshift houses, however they have a particular way of life that was quite successful in the 20th century and is being lost to technological progress in the 21st. People there collect rubbish from all around and successfully recycle the vast majority of it, beating the recycling percentages of a great many countries (approximately 80% of rubbish is recycled). What cannot be recycled does unfortunately remain in heaps and hills within the district. Chacour balances well the good and the bad, showing the work ethic and positive environmental impact, while also the effects of the waste on the land and in the community as a whole.

What I Know About You is super – a work of fiction written with tremendous attention to literary detail, to historical description and comprehension for the reader, and with an ever-present page-turning factor as the narrator stays in the metaphorical shadows for as long as they can bear to. Not one to be forgotten any time soon, the book offers a multi-aspect experience that is enjoyable both in general and on a literary level. And if it goes on to continue winning prizes, this reviewer will not be surprised.

I was sent this book in order to interview the author.

Publisher: Gallic Books (Belgravia)
Pages: 242
Type: Fiction
Age: Adult
ISBN: 978-1-913-54785-1
First Published: 24th August 2023; 19th September 2024 in English
Date Reviewed: 30th September 2024

Original language: French
Original title: Ce que je sais de toi (What I Know About You)
Translated by: Pablo Strauss

Footnotes

1 Chacour has spoken about it on a few occassions, including this time, a video interview with Radio Canada.
2 It should be noted that this device is in fact the translator’s – in my interview with Chacour, episode 114, which will be published early next year, Chacour speaks of the ways the French text in this regard is different.


Episode 107: Jessica Bull (Miss Austen Investigates)

Charlie and Jessica Bull (Miss Austen Investigates) discuss Jane Austen! The mysteries in her books, what and how she read, her likely views on slavery, her forgotten brother, the proposals of marriage she received (there were many!), and her life in her birthplace of Steventon.

If you’re unable to use the media player above, this page has various other options for listening as well as the transcript.

 
Ronali Collings – Love & Other Dramas

Book Cover of Ronali Collings' Love and Other Dramas

Ronali Collings had a fascinating journey to publication. Her children getting older, she realised how much of herself she’d given to everyone else and started writing and taking courses (an MA with Bernadine Evaristo as her mentor) before dropping out of her PhD, stopping writing, and then starting again under the mentorship of her now agent. She kept going this second time and Love & Other Dramas was the phenomenal result.

The book follows Tania and Priya – both in their forties – as well as Helen, Tania’s 66-year-old mother. Tania is newly divorced and looking to find herself (she’s somewhat based on Collings), Priya did not receive a much hoped for promotion after giving her all to her long-standing employer, and Helen is discovering herself after years as an unhappy wife (unhappy is an understatement). The book covers their transitions to new milestones.

There is something incredibly special about Collings’ book and, dare I say, utterly unique. (The more I read, the more I find that there is something unique about the vast majority of authors, but it still deserves a mention, particularly here.) To speak personally, I got to the end of this book, blissfully happy about the film scenes I had had playing in my head and the characters whose faces and general looks I had created and seen in detail, but couldn’t work out what I thought of the writing itself. It took a few minutes of further thinking before I realised that the fact that Collings’ book raced by, as well as the fact it was so easy to visualise, easy to feel deeply about the characters and the connections between them, whether romantic or familial, themselves summed up the writing. Collings is a superb writer. So as not to reiterate what I’ve just listed as positives, the author’s use of character (and with it development) is bar none. This is very much a character-driven book, and highly relatable – they are very British, very multicultural, and just like any person you might meet on the street. The very fact of their everyday-ness is a winning factor and with everything that happens to them being completely believable, it is impossible not to feel a lot for them.

This doesn’t necessarily equate to actively liking them. Tania in particular keeps making the same mistake which is frustrating, if incredibly realistic. Priya could often do with a bit more self-awareness. (Helen gets a pass here as she’s been through hell.) But perhaps that is part of the point – these women and, often, the other people around them, are just so true to life that they make you question your own life decisions, which isn’t generally a comfortable thing to do.

As well as the theme of women coming into their own, the racial backgrounds add a constantly-running background question about how British people of colour, particularly, in this case, people of South Asian heritage, are treated. Priya’s done very well in her job but she’s not done as well as she could due to being a British Indian; she’s the wrong colour. Tania wanted to do ballet when she was younger, but her skin colour didn’t fit the look. She also wasn’t able to cook Sri Lankan food at home without wafting the smell away because her white husband didn’t like it. It’s the things that keep adding up and adding up.

A mention must be made of Helen’s newly found happiness – she starts blossoming from the beginning but once she discovers love her story becomes perhaps the best. She represents an age group in women that is generally forgotten and Collings brings not only her story to life but shines a light on older women as a whole. Helen’s burgeoning relationship with Oscar is a joy to read and she is the character that ends the tale with the most tied threads.

The ending is interesting, both sudden – you’re likely to expect it to continue for a bit longer – and absolutely perfect. You’ll want to read more about the women whilst at the same time recognising and appreciating why Collings leaves it where she does.

Love & Other Dramas is simply wonderful. It’s a book with the power to hit you in a way you haven’t experienced in reading before and the amount is does within its limits of being a look at everyday characters and lives is incredible. Without a doubt, one of the best books of 2022.

Publisher: Embla (Bonnier)
Pages: 269
Type: Fiction
Age: Adult
ISBN: 978-1-471-41308-7
First Published: 19th July 2022
Date Reviewed: 4th May 2023

 
Orlando Ortega-Medina – The Fitful Sleep Of Immigrants

Book Cover of Orlando Ortega-Medina's the Fitful Sleep Of Immigrants

Orlando Ortega-Medina’s third novel, publishing a few years after the almost psychedelic in atmosphere, semi-religious The Savior Of 6th Street, offers a difference to his previous books. Whereas the others have been quite individual in terms of content and specifics of genre (though they are no less fantastic for it), The Fitful Sleep Of Immigrants sees the author turning 90 or so degrees towards the mainstream; the book, whilst still sporting what could be termed classic psychological and thriller Ortega-Medina elements, offers its story to an additional audience or two.

This new novel looks at a few impactful periods in the life of one Marc Mendes, a lawyer from San Francisco via Los Angeles, via, in heritage, Cuba, Spain, Syria, and Israel. Marc’s religion, and religious and cultural heritage, as well as his sexuality, inform almost every part of this novel, and it’s to stunning effect. In the ‘present day’, which in this book is 1997, Marc is in a happy and long-term relationship with Issac, a political refugee from El Salvador. This starts to change when Marc’s law firm is approached first by a man who has been accused of murder and then, later, when Issac finds himself looking at possible deportation for illegal entry and settlement in the US. Surrounding and informing this present day narrative is Marc’s relationship history, a romance in his younger years that later took a very sorry turn.

Ortega-Medina takes these subjects and many more and handles them with aplomb. Using his unique style of writing – conversational on the surface with a tougher interior – the author takes his character on a personal and relational journey that begins with of all his life’s problems cropping back up at once. It’s fast-paced, and every so often verges on the confusing, which is absolutely on purpose. You are always with Marc and, as Marc is told himself, he can be an unreliable narrator.

The keyword of the title, ‘immigrants’ wraps around everything else in the novel, holding it together with a couple of different glues. The main aspect of the novel in a variety of ways, immigration and its link to asylum and forceful exportation comes into play in Marc’s thoughts of his family heritage and, more so, understandably, Issac’s presence and life in the US. The author’s explanation of Issac’s situation is slow with fair reason; set in the 90s, people in the US especially would have hopefully had some idea of the situation but, more importantly and more notably, Ortega-Medina asks us as readers to decide for ourselves what should be the outcome for Issac based on more than the simple laws because the simple laws do not allow anywhere near enough space for specifics; there is then the point that every case needs to be looked at personally and with empathy in addition to the idea of specifics. And so we see Issac as Marc sees him, as many people see him – a phenomenal person who has triumphed, who has given back in spades to the country he came to live in, and who has made a comfortable long life with a US citizen. When Ortega-Medina does fill you in completely, towards the end, it only adds spades more to how you feel that it is right that Issac be given the lawful right to stay.

So Issac is a wonderful character, and it would be great to hear even more from him, but here we are with Marc. Marc’s life is very messy. A key part of his progression as a character comes in the form of Alejandro Silva, a client who Marc is drawn to due to a resemblance to a past partner, Simon. Alejandro does his best to get Marc’s attention and does so on a number of occasions due to Marc’s conflation of him with Simon, and whilst the plot thread is drawn out possibly to your distraction (but utterly necessarily in terms of the book) it has a particular relevance to Marc’s life that shows itself in time.

Marc has a lot of reckoning to do with himself and as the novel continues on he gets better at it – an incredible shaky start leading to some absolutely ‘bravo!’ moments – and you could be forgiven for wondering how much time there will be for Issac’s conflict arc. Suffice to say when it gets to the climax the pace picks up, the plotting and writing is more incredible than before, and it’s nail-biting. You get a real sense for the immigration system that was in place (still is in place in many ways) and the difficulties therein for the individuals facing deportation. The end itself is a brilliant mix of ends and beginnings and of hope.

The Fitful Sleep Of Immigrants shows that what we thought was great fiction from the author previously, was but an alright opening first serve. This latest work has raised the bar significantly.

Publisher: Amble Press (Bywater Books)
Pages: 265
Type: Fiction
Age: Adult
ISBN: 978-1-612-94263-6
First Published: 18th April 2023
Date Reviewed: 7th April 2023

I received this book from the author for review.

 

Older Entries