Soleil, piscines, et fils.
Age: Young Adult
First Published: 1st July 2015
Date Reviewed: 11th August 2015
Molly is spending her summer holidays in France with her penpal’s family. It’s lovely but Lea is a little too interested in boys so whereas Molly would rather do a variety of things, they end up at the pool almost every day. Slowly, however, Molly begins to come out of Lea’s shadow and finds friends amongst Lea’s acquaintances. And even though Lea’s got a hold on most of the boys, there may be one for Molly, too.
That feeling you get when reading The Enchanted April? Not the plot, and not the characters, but that beautiful, relaxing, peacefulness and overall atmosphere, the serenity of it? That is exactly what it feels like to read Watts’ book. How Do You Say Gooseberry In French? is the same as von Arnim’s book in spirit. It’s like a modern-day young-adult spin on the classic. It’s just gorgeous. There is a plot but it lingers in the background, humming in the flowers. There are characters and they’re important, but it’s the whole that you will take away from you. To say this is the perfect summer read isn’t an understatement. (Excuse my wintertime posting!)
Moving on to characterisation, the way Watts writes Molly is intriguing. For much of the book Molly, our narrator, talks about everyone else, it’s as though she’s peeking through the window. This is effectively correct – Molly likes being part of the group but she doesn’t really do much, she just goes along with what the somewhat selfish Lea wants to do, but she isn’t boring. The running commentary of the nuances between French and English, the use of French itself and Molly’s thoughts, carry the book along as much as Lea’s constant switching of affection. Molly’s differences to her penpal and the differences in culture enable Watts to explore various themes, which she writes as smoothly as she does everything else. Molly stays in the background without being in the background. She tells her tale, but unlike many narrators of books wherein they themselves aren’t important, she makes her own mark – passive at times, headstrong when required.
And she comes into her own. It’s a nice transformation to witness as our heroine, who might as well have been nameless at the start, takes the reigns, changing from telling the story of others to telling her own.
Days are spent lying by the pool and wandering around hill-top castles. Markets and towns and tourist spots are visited and detailed so that you can picture them yourself. Food is prepared, bakeries are visited, continental breakfast on the terrace is taken. The writing fits it all perfectly. Molly writes well for her age – it’s this rather than the feeling that the author is writing – and many readers no longer in their teens may find they relate to her well as will, I don’t doubt, many teenagers nowadays; the book is up-to-date but low on slang.
So you’re not going to rush through this book on a wave of adrenaline. It’s not like that at all. But you will keep turning the pages; it’s easy to lose track of time reading it as you tell yourself ‘just one more chapter’. You may find you finish it quickly, just as Molly’s holiday is over all too soon. There are few books like this one, especially nowadays, but that’s a good thing.
How Do You Say Gooseberry In French? is simply wonderful. It’s got everything a YA book ‘requires’ and everything for anyone else. And, well, southern France – how could you resist?
I’ve met the author.
February 20, 2017, 10:27 am
Well this ranks as the book with the most unusual title I’ve seen all year
February 20, 2017, 4:05 pm
Definitely one to look out for. After all how could a recommendation of ‘It’s just gorgeous’ fail to impress?